No supe tenerte
y ahora estás
tatuada en mi piel
como un aroma oculto
entre mis fantasmas
nde rembé poty i koe che rehe(1)
una máscara de lluvia
cubrió el pasado
y la flor de tus labios
amaneció en mí
nde rembé poty i koe che rehe
nada importa ahora
sólo tu mirada
con su resplandor húmedo
como una esmeralda
nde rembé poty i koe che rehe
(1)del guaraní: la flor, tus labios, amanece en mí
2 comentarios:
Iván !! qué hermoso final !! donde parece que todo importa !!
Muy buenas tardes Ivan,
He leído con detenimiento todos los poemas publicados por Uds. en el muro del blog. Es para mi motivo de satisfacción darles uno a uno la enhorabuena por la belleza de todos los escritos, incluido el difícil y cortito haiku.
Desde mi humilde opinión son unos escritos deliciosos y llenos de sensibilidad que sólo merecen elogios por mi parte.
Le animo a que continúen trabajando esa sensibilidad ya demostrada y no cejen nunca en saber disfrutar tanto de la literatura como de cualquier otra vía de búsqueda de la belleza, tales como pintura, música, escultura, fotografía,....
Sigan siempre los sabios, seguro, consejos de sus educadores y continúen por favor.
Muchas gracias a todos por su trabajo y gracias extendidas a sus educadores.
Pachi Espeso
Un amigo de 51 en Madrid, España, que les lee y admira.
Publicar un comentario